Culturele verschillen en hun impact op het bedrijfsleven | Bedrijfsstrategieën #14

Over culturele verschillen

Als je van plan bent je startup uit te breiden, lees dan dit artikel. Je vindt hier veel nuttige tips over uitbreiding – van het beoordelen van je gereedheid, via marktanalyse, tot “test” uitbreiding.

Hier citeren we een van de uitspraken van Piotr Smoleń, CEO van Symmetrical.AI, die direct verband houdt met het onderwerp van het artikel van vandaag en ingaat op culturele verschillen.

Allereerst moeten we het concurrentielandschap van de nieuwe omgeving begrijpen. Het kan blijken dat ons bedrijf, als leider in Polen, elders slechts middelmatig is. We moeten dit van tevoren weten,” – zei hij.

Volgens hem moeten we, voordat we een nieuwe markt betreden, de prijsstrategieën begrijpen die in die markt gelden – deze kunnen verschillen van die in Polen. Het is ook belangrijk om te begrijpen hoe klanten producten en diensten verwerven – communicatie- en distributiekanalen kunnen ook anders functioneren.

Een ander belangrijk element om te overwegen is het productaanbod en de waarde die consumenten verwachten. Alleen omdat je in Polen twee producten afzonderlijk verkoopt, betekent niet dat je ze afzonderlijk kunt verkopen op een buitenlandse markt. Het kan blijken dat je ze moet bundelen, anders zien klanten de waarde niet.

Conclusie? Er zijn culturele verschillen tussen verschillende geografische gebieden. Soms zijn ze kleiner, en soms zijn ze groter. Hoe dan ook, ze kunnen niet worden onderschat bij het zakendoen op wereldschaal. Om de impact van culturele verschillen op producten en de manier waarop ze worden gecommuniceerd beter te begrijpen, laten we een paar voorbeelden bekijken.

De impact van culturele verschillen op het bedrijfsleven

We willen benadrukken dat deze culturele verschillen zich manifesteren in verschillende aspecten – van het aanbod en marketingstrategieën tot prijsoverwegingen (we hebben een artikel geschreven over prijzen).

We willen benadrukken dat deze culturele verschillen zich manifesteren in verschillende aspecten – van het aanbod en marketingstrategieën tot prijsoverwegingen.

Culturele verschillen en het product

Laten we beginnen met McDonald’s en de culinaire voorkeuren van mensen in verschillende regio’s van de wereld. Alleen omdat we een McCountry in Polen kunnen hebben, betekent niet dat het beschikbaar is in andere landen. En vice versa. Regionale sandwiches die door deze restaurantketen in Nieuw-Zeeland, de Filippijnen of Frankrijk worden geserveerd, zijn niet toegankelijk in Polen. Bijvoorbeeld, in Nieuw-Zeeland serveerde McDonald’s vroeger de “Kiwi Burger” met ei en biet; in de Filippijnen de “Burger McRice” met een rijstpatty in plaats van een broodje; en in Frankrijk de “McBaguette” met een baguette, symbool voor Parijs.

PepsiCo lanceerde daarentegen in 2007 een limited-edition komkommer-smaak Pepsi in Japan. Sprite deed hetzelfde tien jaar later. In 2017 bood het “Sprite Cucumber” aan in Rusland. Blijkbaar houden de Japanners en Russen van de groente, en beide merken wilden inspelen op hun smaken.

Culturele verschillen beïnvloeden ook de meubel- en kledingindustrie. Neem bijvoorbeeld IKEA, dat, geïnspireerd door kleine appartementen in Tokio, besloot te werken aan een meubelserie die is ontworpen voor ruimtes tot 25 vierkante meter. Evenzo introduceerde Nike tijdens de Olympische Spelen in Rio de Janeiro een sporthijab als een gebaar van respect voor het Midden-Oosten en vrouwen uit Arabische culturele achtergronden.

Culturele verschillen en marketing

Culturele verschillen hebben een grote impact op hoe merken marketing en communicatie aanpakken. Dit omvat de taal in advertenties, gebruikte symbolen en zelfs de namen van producten. Merken veranderen vaak namen in verschillende markten om aan lokale voorkeuren te voldoen.

Bijvoorbeeld, de bekende Burger King in Polen heet niet Burger King in Australië, maar Hungry Jack’s. Waarom? De naam was al in gebruik door een andere keten. Ondertussen wordt KFC, dat bijna universeel bekend is onder die naam, in de provincie Quebec, Canada, aangeduid als PFK (Poulet frit à la Kentucky). Dit komt omdat de officiële taal in Quebec Frans is. Iedereen gebruikt het, en bedrijven die hun producten en diensten in de regio willen aanbieden, zijn verplicht hetzelfde te doen.

Het chipsmerk Lay’s wordt in bijna elke regio ter wereld “Lay’s” genoemd. De uitzonderingen zijn in wezen twee landen – het Verenigd Koninkrijk en Brazilië. In het VK staat Lay’s bekend als “Walkers,” en in Brazilië wordt het “Elma Chips” genoemd.

Culturele verschillen en prijzen

Een ander gebied dat sterk wordt beïnvloed door culturele verschillen is prijsstelling. Elk bedrijf dat wereldwijd opereert, probeert zijn prijzen aan te passen aan de behoeften en mogelijkheden van een bepaalde markt. Dit is duidelijk te zien als je bijvoorbeeld naar Netflix kijkt.

In ontwikkelde landen, zoals de Verenigde Staten, waar de levensstandaard hoger is, biedt Netflix toegang tot zijn platform tegen iets hogere prijzen, terwijl het kijkers een iets andere catalogus van films en series biedt. Ondertussen zijn de abonnementsprijzen in landen met lagere inkomens, zoals Polen, ook lager. Bijvoorbeeld, in Polen kost het basisaccount 29 Poolse zloty, terwijl hetzelfde pakket in de VS 42 zloty kost.

Bovendien omvatten prijsverschillen niet alleen het prijsniveau, maar strekken ze zich ook uit tot de manier waarop kosten worden berekend, wat de productstructuur beïnvloedt. In 2022 introduceerde Netflix een abonnement met advertenties in twaalf landen – voor dit pakket moeten klanten nog steeds betalen, maar de kosten zijn gewoon lager.

Waar zijn culturele verschillen het meest zichtbaar?

Ze zijn het meest merkbaar tussen het Westen en het Oosten, wat betekent dat Europeanen het gemakkelijker kunnen vinden om zaken te doen in andere Europese landen of in de Verenigde Staten dan in Azië. Paweł Łopatka van SoftServe bevestigt dit, met wie ik ooit sprak over culturele verschillen en het runnen van een bedrijf in Azië.

Waarom vinden Europeanen het zo uitdagend om zaken te doen in het Oosten? We zullen een paar voorbeelden geven.

  1. Relaties en de cultuur van het doen van gunsten. Europese ondernemers richten zich op doelen, terwijl Aziaten prioriteit geven aan relaties. Het opbouwen van deze connecties houdt vaak in dat je gunsten voor anderen doet. Wanneer je iemand een gunst doet, kun je verwachten dat ze de vriendelijkheid willen terugbetalen – het creëert een gevoel van verplichting.
  2. Toegevoegde waarde voor zakenpartners. Bedrijven van buiten Azië moeten, om succesvol te zijn in de regio, meer bieden dan alleen producten of diensten. Dit kan inhouden dat ze zich betrokken bij de ontwikkeling van de lokale gemeenschap.
  3. Taalbarrière. Europeanen kunnen moeite hebben met communiceren met Aziaten als ze uitsluitend op de Engelse taal vertrouwen. Om daar een aanwezigheid op te bouwen, is het raadzaam de lokale taal te leren en een lokaal team van specialisten op te bouwen.
  4. Geduld en een langdurig aankoopproces. Vanwege de relationele benadering van zaken is het aankoopproces in Azië langer dan in Europa of de Verenigde Staten. Dit is ook duurder, vooral bij het opbouwen van een lokaal team en het net beginnen met het opbouwen van relaties.
  5. Autoriteit en definitieve beslissing. In de Aziatische cultuur worden bedrijfseigenaren zeer gerespecteerd. Hun werknemers betwijfelen hun beslissingen niet of dagen hun autoriteit niet uit. Zakenpartners zouden dat ook moeten vermijden.

Het begrijpen van deze verschillen, het respecteren ervan en het aanpassen aan lokale omstandigheden en gebruiken is een goede start om de eerste stap op “buitenlandse zakelijke grond” te zetten.

Als je onze inhoud leuk vindt, sluit je dan aan bij onze drukke bijengemeenschap op Facebook, Twitter, LinkedIn, Instagram, YouTube, Pinterest, TikTok.

Adam Sawicki

Eigenaar en hoofdredacteur van Rebiznes.pl, een website met nieuws, interviews en gidsen voor solo-ondernemers en online creators. Actief in de media sinds 2014.

View all posts →

Adam Sawicki

Eigenaar en hoofdredacteur van Rebiznes.pl, een website met nieuws, interviews en gidsen voor solo-ondernemers en online creators. Actief in de media sinds 2014.

Share
Published by
Adam Sawicki

Recent Posts

De rol van AI in contentmoderatie | AI in business #129

Bedrijven worstelen met het beheren van een enorme hoeveelheid content die online wordt gepubliceerd, van…

2 days ago

Sentimentanalyse met AI. Hoe helpt het om verandering in bedrijven te stimuleren? | AI in business #128

In het tijdperk van digitale transformatie hebben bedrijven toegang tot een ongekende hoeveelheid gegevens over…

2 days ago

Beste AI-transcriptietools. Hoe lange opnames om te zetten in beknopte samenvattingen? | AI in business #127

Wist je dat je de essentie van een meerdaagse opname van een vergadering of gesprek…

2 days ago

AI-video generatie. Nieuwe horizonten in videoinhoudproductie voor bedrijven | AI in business #126

Stel je een wereld voor waarin jouw bedrijf boeiende, gepersonaliseerde video's kan maken voor elke…

2 days ago

LLMOps, of hoe taalmodellen effectief te beheren in een organisatie | AI in business #125

Om het potentieel van Large Language Models (LLM's) volledig te benutten, moeten bedrijven een effectieve…

2 days ago

Automatisering of augmentatie? Twee benaderingen van AI in een bedrijf | AI in het bedrijfsleven #124

In 2018 was Unilever al begonnen aan een bewuste reis om automatisering en augmentatie in…

3 days ago